Виноградов-Пророчество О Конце Света Книгу
Ќхотник ¬оскресенье, 14 окт€бр€ Ц 21.00 “≈Ћ≈√–јћћј ЂћќЋЌ»яї —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ —≈ –≈“Ќќ. Ј√≈Ќ“—“¬ќ Ќј÷»ќЌјЋ№Ќќ Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» 3јћ≈—“»“≈Ћё ƒ»–≈ “ќ–ј —Ћ”∆Ѕџ Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» Ў¬≈÷ј–»». В ќƒЌќћ Ё «≈ћѕЋя–≈. “ќЋ№ ќ ƒЋя ѕ–ќ„“≈Ќ»я.
—ќƒ≈–∆јЌ»≈: ќѕ≈–ј÷»я Ђ ќЌ≈÷ —¬≈“јї. Ѕ–»—“”ѕј“≈ ƒ≈—“¬»яћ. ”¬≈ƒќћ»“≈ —ќќ“¬≈“—“¬”ёў»≈ —Ћ”∆Ѕџ ¬ќ«ƒ”ЎЌќ√ќ ќЅЌј–”∆≈Ќ»я. ¬оскресенье, 14 окт€бр€ Ц 21.15 “≈Ћ≈√–јћћј ЂћќЋЌ»яї —ќ¬≈–Ў≈ЌЌќ —≈ –≈“Ќќ. Ј√≈Ќ“—“¬ќ Ќј÷»ќЌјЋ№Ќќ Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“» 3јћ≈—“»“≈Ћё ƒ»–≈ “ќ–ј ”ѕ–ј¬Ћ≈Ќ»я ¬ќ≈ЌЌќ-ћќ–— ќ –ј«¬≈ƒ » 17-√ќ ќ –”√ј ¬ ќƒЌќћ Ё «≈ћѕЋя–≈.
Виноградов пророчество о конце. Написал пророчество о конце света Книга виноградова.
- М.: Красные Ворота, 2008. Данный сборник содержит три книги В.Виноградова: – «Разговоры с Ангелом», – «Пророчество о конце света» (расшифровка «Откровений Св. Иоанна Богослова»), – «О цифровой символике Апокалипсиса», которые представляют собой минимальный набор знаний, необходимых для правильного понимания христианского православия и определения его практического значения в жизни современного человека. Содержание книг полностью соответствует всем догмам христианского православия, так как основано только на анализе Священного Писания.
- Так как все с ума сходили по поводу конца света в прошлом. Книга 'Пророчество о конце.
“ќЋ№ ќ ƒЋя ѕ–ќ„“≈Ќ»я. —ќƒ≈–∆јЌ»≈: Ќ≈ћ≈ƒЋ≈ЌЌќ ќ–√јЌ»«”“≈ ¬–≈ћ≈ЌЌџ ѕ≈–≈¬ќƒ ќћћјЌƒ≈–ј –ќЅ≈–“ј Ѕ≈ЋЋјћ» ¬ –ј—ѕќ–я∆≈Ќ»≈ ј√≈Ќ“—“¬ј Ќј÷»ќЌјЋ№Ќќ Ѕ≈«ќѕј—Ќќ—“». √лава 1 ƒень первый. Ѕонедельник, 15 окт€бр€ ќн снова лежал в переполненной палате госпитал€ военной базы у-„и во ¬ьетнаме, а —юзан склонилась над его койкой Ц така€ прекрасна€, в накрахмаленном белоснежном халате. Ќна шептала: Ђѕроснись, мор€к. “ы не должен умеретьї. » когда он услышал волшебные звуки ее голоса, то почти забыл о боли.
—юзан что-то еще шептала ему на ухо, но громко зазвенел звонок, и он не смог разобрать ее слов. Ѕрот€нув руку, чтобы прижать ее к себе, он ощутил пустоту. Ёто был звонок телефона, и именно он окончательно разбудил –оберта Ѕеллами. Ќн неохотно открыл глаза, не жела€ расставатьс€ с видением. “елефон р€дом с кроватью продолжал настойчиво звонить. –оберт посмотрел на часы: четыре часа утра.
«лой от того, что кто-то прервал сон, он схватил трубку. Ц „ерт побери, вы знаете, который сейчас час? Ц оммандер Ѕеллами?
Книга Виноградова Пророчество О Конце Света
Ц спросил низкий мужской голос. Ц ƒаЕ Ц ” мен€ сообщение дл€ вас, коммандер.
¬ам приказано к шести утра €витьс€ в штаб-квартиру јгентства национальной безопасности в ‘орт-ћид к генералу ’иллиарду. ¬ы все пон€ли, коммандер? » нет, скорее даже нет. Оммандер –оберт Ѕеллами медленно положил трубку телефона и задумалс€. Акого черта нужно от него јгентству национальной безопасности? ¬едь он служил в штабе военно-морской разведки.
» что за срочность така€, если встреча назначена на шесть утра? Ќн лег и снова закрыл глаза, пыта€сь вспомнить сон. ¬едь сон этот был таким реальным, и –оберт, конечно, понимал, что вызван он был вчерашним звонком —юзан.
Ц –обертЕ ѕри звуке ее голоса у него, как всегда, перехватило дыхание. Ц ѕривет, —юзан. Ц ” теб€ все в пор€дке, –оберт? Ц онечно, все великолепно. Ј как поживает семь€ денежных мешков?
Ц ѕожалуйста, не надо. Ак дела у ћонте? –оберт не мог заставить себ€ сказать Ђу твоего мужаї, потому что не так давно и сам был ее мужем.
Ц ” него все хорошо. Я просто хотела сказать тебе, что мы некоторое врем€ будем отсутствовать, так что ты не беспокойс€.
Скачать Книгу Виноградова Пророчество О Конце Света
Ёто было так похоже на —юзан. –оберт старалс€ говорить спокойно. Ц уда вы на этот раз отправл€етесь? Ц ћы летим в Ѕразилию. Ќа личном ЂЅоинге-727ї этого денежного мешка.
Ц ” ћонте там какие-то деловые интересы. Ј € думал, что он просто владеет этой страной. Ц Ќе надо, –оберт, пожалуйста. Ќба некоторое врем€ молчали. Ц ћне бы хотелось, чтобы настроение у теб€ было получше, Ц сказала —юзан. Ц “ак оно и было бы, если бы ты была здесь.
Ц ћне хотелось бы, чтобы ты нашел хорошую женщину и был счастлив с нею. Ц я уже нашел прекрасную женщину, —юзан. Ц Ётот чертов комок в горле мешал ему говорить. Ц » знаешь, что случилось? Я потер€л ее.
Ц ≈сли ты будешь посто€нно вспоминать об этом, то € перестану тебе звонить. ¬незапно –оберта охватил страх. Ц Ќе говори так, пожалуйста. Ц ќна была его жизненной силой, он даже и думать не хотел, что может больше никогда не услышать ее. –оберт постаралс€ придать своему голосу беспечность и бодрость.
Ц я собираюсь выйти на улицу, найти какую-нибудь аппетитную блондинку и затрахатьс€ с нею до смерти. Ц я хочу, чтобы ты нашел. Ц ќбещаю тебе это. Ц я очень тревожусь за теб€, дорогой. Ц Ќе стоит, у мен€ действительно все отлично.
Ц ќн почти задохнулс€ от собственной лжи. ≈сли бы только она знала правду. Ќо он ни с кем не мог говорить об этом, особенно с —юзан, он и в мысл€х не мог допустить, чтобы она жалела его. Ц я позвоню тебе из Ѕразилии, Ц сказала —юзан. Ѕотом наступила долга€ пауза, никто из них не мог говорить, потому что им надо было так много сказать, но было бы лучше, если бы все это осталось невысказанным. Ц ћне пора, –оберт.
Ц я люблю теб€, детка, и всегда буду любить. Ц я знаю это и тоже люблю теб€, –оберт.
» в этом было все Ц и горечь и радость. Ќни по-прежнему так сильно любили друг друга. Ђ¬ы така€ прекрасна€ параї, Ц говорили им все друзь€. „то же произошло? Оммандер –оберт Ѕеллами вылез из кровати и босиком прошел через гостиную, где все напоминало ему о —юзан. «десь было с дес€ток фотографий их с —юзан Ц застывшие моменты их жизни.
¬от они вдвоем лов€т рыбу в ’айлендс в Ўотландии, сто€т перед статуей Ѕудды в таиландском храме, едут в карете по садам Ѕорджиа в –име. Ќа всех фотографи€х они обнимались и сме€лись Ц два безумно влюбленных человека.
Ѕройд€ на кухню, –оберт включил кофейник. „асы на кухне показывали п€тнадцать минут п€того. Ѕоколебавшись секунду, он сн€л трубку телефона и набрал номер.
Ѕосле шестого гудка трубку сн€ли, и он услышал голос адмирала ”иттакера. Ц јдмиралЕ Ц ƒа? Ц Ёто –оберт.
»звините великодушно, что разбудил вас, сэр. Ќо ко мне сейчас был какой-то странный звонок из јгентства национальной безопасности. Ј что им нужно?
Ћне просто было приказано в шесть утра прибыть к генералу ’иллиарду. ¬ трубке некоторое врем€ сто€ло молчание. Ц ¬озможно, что теб€ перевод€т туда. Ц Ётого не может быть, в этом нет никакого смысла.
Ѕочему ониЕ Ц —овершенно €сно, что дело срочное, –оберт. “ы позвонишь мне после встречи с генералом?